แค่อยากอัพเดทคำที่เป็นกระแสตอนนี้ เพื่อนๆ กิ๊กนั่งเกาะขอบจอรอดูการแถลงข่าวของหนุ่มโตโน่ที่ยุติความสัมพันธ์กับอดีตแฟนสาวจนเป็นดราม่ายืดยาว
โตโน่ แตงโม เลิกกันEventually, Tono admitted that he has broken up with TangMo.
เอานะ ใครๆ ก็รู้ว่าคำว่า “หย่า” ในภาษาอังกฤษคือคำว่า divorce (n.) แต่นอกจากคำนี้เรายังใช้คำว่าอะไรได้อีก…
separation (n.) แยกทาง ในที่นี้ยังไม่ได้หย่านะ เค้าใช้กับการแยกกันอยู่ของคู่สามีภรรยา โดยมากจะแยกกันอยู่เพื่อใตรตรองก่อนที่จะเซ็นใบหย่ากันน่ะจ้ะ
Example: A couple may agree to divorce each other after separation
and consideration.
severance (n.) คือการเลิก การจบความสัมพันธ์และการติดต่อกัน อีกนัยนึงอาจจะใช้กับการบอกเลิกจ้างพนักงานก็ได้นะ
Example: My company offerd 6 months severance.
Example: My company offerd 6 months severance for people who
have worked for more than 2 years.
อ๊ะ! ถ้าจะถามถึงคำว่า break up (v.) ก็คือเลิกกันนี่หละ แต่ใช้กับแฟนที่หมดรักหมดใจต่อกัน ก็แยกทางเซย์กู้ดบายกันซะ
เห็นมั้ย ว่าแค่การเลิก การหย่าร้าง ก็มีศัพท์ให้ใช้เยอะแยะ แม้จะไม่ใช่คำที่ใครๆ อยากใช้กันโดยปกติ เราก็รู้ไว้คุยกับเพื่อนแบบเก๋ย์ๆ ได้…จริงมะ
โตโน่ แตงโม เลิกกันEventually, Tono admitted that he has broken up with TangMo.
เอานะ ใครๆ ก็รู้ว่าคำว่า “หย่า” ในภาษาอังกฤษคือคำว่า divorce (n.) แต่นอกจากคำนี้เรายังใช้คำว่าอะไรได้อีก…
เรียนภาษาอังกฤษ
separation (n.) แยกทาง ในที่นี้ยังไม่ได้หย่านะ เค้าใช้กับการแยกกันอยู่ของคู่สามีภรรยา โดยมากจะแยกกันอยู่เพื่อใตรตรองก่อนที่จะเซ็นใบหย่ากันน่ะจ้ะ
Example: A couple may agree to divorce each other after separation
and consideration.
severance (n.) คือการเลิก การจบความสัมพันธ์และการติดต่อกัน อีกนัยนึงอาจจะใช้กับการบอกเลิกจ้างพนักงานก็ได้นะ
Example: My company offerd 6 months severance.
Example: My company offerd 6 months severance for people who
have worked for more than 2 years.
อ๊ะ! ถ้าจะถามถึงคำว่า break up (v.) ก็คือเลิกกันนี่หละ แต่ใช้กับแฟนที่หมดรักหมดใจต่อกัน ก็แยกทางเซย์กู้ดบายกันซะ
เรียนภาษาอังกฤษอย่างง่าย
เห็นมั้ย ว่าแค่การเลิก การหย่าร้าง ก็มีศัพท์ให้ใช้เยอะแยะ แม้จะไม่ใช่คำที่ใครๆ อยากใช้กันโดยปกติ เราก็รู้ไว้คุยกับเพื่อนแบบเก๋ย์ๆ ได้…จริงมะ

EmoticonEmoticon